Говорели перфектно езика на Шекспир и смятали че е по-хай да преведат

...
Говорели перфектно езика на Шекспир и смятали че е по-хай да преведат
Коментари Харесай

Тризначките от Биг Брадър моми англичанки

Говорели перфектно езика на Шекспир и смятали че е по-хай да преведат имената си

Поданиците на Нейно величество са по-щастливи, откогато тризначките Вяра, Надежда и Любов заживяха в Лондон. Този интелектуален прилив откъм Балканите датира от към две години, когато емблематичните риалити звезди взеха решение да изберат столицата на Англия за собствен град.

По-важното е, че паметните благоевградчанки към този момент са съвсем моми англичанки. Това евентуално ги е подтикнало да преведат имената си на британски и напълно да накарат локалната аудитория да занемее. Така Вяра към този момент се подвизава като Фейт, новото име на Надежда е Хоуп, а Любов пък към този момент се показва като Лав, като ги изписват на британски.

Емблемите на „ Биг Брадър “ акцентират, че към този момент приказват съвършено езика на Шекспир и считат, че е по-хай да преведат имената си, с цел да могат всички британци да схванат какво значат те, написа „ Галерия “. Според девойките британците били надалеч по-интелигентни и щом ги зърнели на улицата, незабавно се обръщали след тях.

Схватливите благоевградчанки бързо разбрали каква е обществената политика на Острова и по какъв начин могат елементарно да изкарват положителни пари.В Лондон като си хубав – 300 паунда заплата повече, отсичат тризначките.

Преди няколко години трите отпътуваха с концепцията да си създадат фризьорски салон в Лондон, само че фантазията им по този начин и не се осъществя. Докато едната е в майчинство, то другите две сестри са безработни, защото неотдавна едната е била изгонена от мястото си като продавачка, тъй като работела по състезателен чеп. Другата работила в същия магазин и от взаимност напуснала.

 
Източник: standartnews.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР